Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
"Quixotic" is a word that the dictionary defines as "extravagantly chivalrous or romantic; visionary..." and that is a fitting definition, indeed, for this charming retelling of Don Quixote, the 17th century Spanish classic by Miguel de Cervantes, now updated for the modern reader. The gallant and fragile Quixote will touch listeners, as will his faithful squire Sancho Panza and the tragically beautiful heroine of the gentle Don's chivalries, the fair Dulcinea. Don Quixote is rightfully noted to "...move to pity rather than ridicule, and to tears as well as laughter. And herein lies its chief claim to greatness, that it seems to have been written not for one country nor for one age alone, but to give delight to all humankind."
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Levels

  • Reviews

    • AudioFile Magazine
      This version of de Cervantes's seventeenth-century classic has been updated and abridged, making it easier listening for the modern ear. Even children can enjoy hearing the adventures--real and imaginary--of the self-proclaimed "Don Quixote de la Mancha." Johnny Heller's husky voice is especially good when intoning the na•ve speech of Sancho Panza, the squire who agrees to join Don Quixote in return for his promise of an island to rule. Even in abridgment this story can become tedious, but this audio edition, at less than 5 hours, is a great way for novices to be experience this otherwise daunting work. R.Z.R. (c) AudioFile 2010, Portland, Maine
    • Publisher's Weekly

      March 1, 1993
      As in Williams's Greek Myths for Young Children and Joseph and His Magnificent Coat of Many Colors , engagingly busy, ornately bordered, comic strip-style artwork gives new and buoyant life to a familiar story. The characteristic understatement of her text, juxtaposed with the humorous mutterings of a quirky cast (delivered in cartoon balloons), breezily chronicles Quixote's hapless quest to ``right all wrongs and protect all damsels.'' (Though Williams's rendition seems appropriate for the intended audience, literary purists may object on principle to the abridgement of such a venerable classic.) Here the would-be knight is rendered as quite the buffoon, as he prepares to tilt at windmills he mistakes for ``giants'' and battle two ``armies'' that are actually flocks of sheep. Time after time, Quixote and sidekick Sancho Panza are badly battered (the former is shown losing his ear and some teeth), but always brush themselves off and continue ``on their way in search of new adventure worthy of so famous a knight and his faithful squire.'' A fun way to become acquainted with this masterpiece. Ages 7-up.

    • Publisher's Weekly

      Starred review from November 10, 2003
      There would seem to be little reason for yet another translation of Don Quixote
      . Translated into English some 20 times since the novel appeared in two parts in 1605 and 1615, and at least five times in the last half-century, it is currently available in multiple editions (the most recent is the 1999 Norton Critical Edition translated by Burton Raffel). Yet Grossman bravely attempts a fresh rendition of the adventures of the intrepid knight Don Quixote and his humble squire Sancho Panza. As the respected translator of many of Latin America's finest writers (among them Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes and Mario Vargas Llosa), she is well suited to the task, and her translation is admirably readable and consistent while managing to retain the vigor, sly humor and colloquial playfulness of the Spanish. Erring on the side of the literal, she isn't afraid to turn out clunky sentences; what she loses in smoothness and elegance she gains in vitality. The text is free of archaisms—the contemporary reader will rarely stumble over a word—and the footnotes (though rather erratically supplied) are generally helpful. Her version easily bests Raffel's ambitious but eccentric and uneven effort, and though it may not immediately supplant standard translations by J.M. Cohen, Samuel Putnam and Walter Starkie, it should give them a run for their money. Against the odds, Grossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote
      for our times. (Nov.)

      Forecast:
      A somber, graceless jacket won't do this edition any favors, but the packaging of the paperback will be most important in determining future sales. In any case, this will be an essential backlist title.

Formats

  • OverDrive Listen audiobook

Languages

  • English

Levels

  • Lexile® Measure:910
  • Text Difficulty:4-5

Loading